DAMR.NET

Significado de palabras en español nativo de cada país de latinoamerica…

Si quieres saber el significado de palabras en español nativo de cada país de latinoamérica, te recomiendo tubabel.com, muy buen sitio. Maestros del Web les hizo una semblanza a sus creadores.

14 Responses to “Significado de palabras en español nativo de cada país de latinoamerica…”

  1. yo solo quiero lo que busco no lo que encuento porque si es asi mejor no busco lo que quiero si no que le agradesco a dios y le doy las gracias por lo que encuentro

    [Responder]

  2. es mejor que no busquen comentarios de nadie por que se irian en problemas

    att:esa la que ustedes le preguntan las cosas

    [Responder]

  3. R.iniesta.M says:

    ola, me gustaria saber 10 palabras españolas que tubieran un nombre diferente en paises como sudamerica tan solo eso muchas gracias

    [Responder]

  4. Carmen says:

    Esas son investigaciones muy interesantes, las que tienen que ver con los nombre de lugares de cada pais se llaman toponimos, me gusta mucho conocer de estas palabras¡¡

    [Responder]

  5. andred says:

    esta muy buenas la palkabras de españa

    [Responder]

  6. laura says:

    este supuesto diccionario es una ijueputa pichurria porque yo queria buscarle el significado a la palabras no queria sabuer esto…………………….. tonto malparidos

    [Responder]

  7. ervin cuevas says:

    son como las hueas hijos de puta

    [Responder]

  8. kmila says:

    entoncs pa ke putas es esta pajina para nd!!

    [Responder]

  9. LILIAM QUINTO HURTADO says:

    estoy realmente ineresada en saber minimo 5 palabras nuevas en español creadas en los 10 ultimos años les agradeceria saberlo los comentarios de los demàs si no logran sus propositos son burdos no lo tomen encuenta
    gracias

    [Responder]

  10. anais says:

    que son feos

    [Responder]

  11. benjamin says:

    HOLA Q TAL TAL Q HOLA

    [Responder]

    benjamin Reply:

    @benjamin,

    [Responder]

  12. laura says:

    Hola:

    Ya estoy aquí, otra vez criticando.
    Llevo un tiempo oyendo esta expresión, y como dice Belén, me chirría.

    Nativo de España (u otro lugar) es alguien que ha nacido allí. (natural de España).
    Mi Andalucía nativa es la región en donde yo nací (Mi Andalucía natal).
    Mi lengua nativa es la lengua del sitio donde yo nací. (mi lengua natal).
    Mis costumbres nativas son las costumbres del sitio donde yo nací (más o menos: Mis costumbres locales).
    Un indio nativo de America es un indio nacido en América, o que pertenece a América.

    Todos sinónimos de natural, natal o local (nativo tiene otras acepciones, pero no las vi relevantes aquí).

    ¿Qué es nativo de español? ¿Un natural de español? ¿Un natal de español? ¿Un local de español? ¿Nacido de español? ¿Otra cosa?

    Si a alguien le parece correcto, ¿podría explicarme, diccionario en mano, por qué?

    [Responder]

Leave a Reply




Identifíquese con su cuenta de Twitter presionando el siguiente botón o llene el formulario siguiente:

Acerca de

DAMR.NET es un blog en el cual encuentras artículos sobre tecnología, cosas geek, fotografía, software, acontecer nacional e internacional, y muchas cosas más. Su sede central está en El Salvador, pero es expansible a toda habla hispana, siempre manteniendo nuestra hermandad.

Leer más...